去英国UCL读的研究生,但是上课根本上就听不懂,很多学术性的单词理解不了,应该怎么办?有没有什么好的办法,可以解决这个头疼的问题呢?
留学生网课、上课听不懂的尴尬!不少同学在出国前,没有真正接触过英语语言环境,一上课容易懵再加上口音、时差、网络、麦克风等设备问题,上课的体验可以说非常差!
那么,除了录音、课下花大量时间review,留学生没有别的办法能快速听懂网课呢?
当然有❗
1、Chrome实时字幕❗
工具:chrome浏览器,微软的edge不行
地址栏输入chrome://flags,打开新世界大门!
搜索框输入live caption
右边的下拉框选择enabled
点击右下角的“Relaunch”,重启浏览器
重启之后,找到浏览器右上角三个点点,选择“设置”
找到“高级”下面的“无障碍”
打开“为您的媒体生成字幕”
大功告成!
只要在浏览器中播放任何英文的视频、音频,包括zoom的录播课,都会出现实时字幕❗
2、Google Docs听写
工具:Chrome浏览器,以及某歌账号
打开麦克风权限
浏览器内点击自己头像左边的九个点点,找到“文档”
新建一个文档
在文档上方一栏找到Tools
点击Voice Typing
点击文档左边跳出来的麦克风图标
就可以识别麦克风输入的语音啦!再也不怕听不懂课了!
3、Word听写❗
工具:Microsoft Word 365
首先吐槽一下:为什么office 2019不行,但2016好像又可以!微软太迷惑了
打开麦克风
找到word工具栏上的“听写”
选择语言
只要播放音频或麦克风可以收到音,那么你就能得到实时的transcript。识别率不错❗
4、otter插件+APP
这是一个非常神奇的插件,以及APP。插件使用要结合zoom,比较复杂,这对学校和老师要求太高啦????我们还是靠自己吧????
这里就要请出otter的APP版!下载free,而且每个月有600分钟的听写额度,每次录音限制40分钟,应急够用!otter的英语识别率巨高,不论什么口音、什么语言习惯,都转录得非常准确,基本没有错误!不仅会根据音频内容提炼关键词,更可以在回放录音的时候实时对应文字!两个字,神仙❗
实在听不懂的可以咨询考而思在线辅导老师,进行一对一指导。快速提升你的写作能力。
前几期我教了大家留学生如何安装浏览器上面自带的音频转换成字幕、记笔记的一个软件。但是有很多同学跟我反映说,如果老师有口音很难把它转换成笔记。
学姐今天给留学生介绍的是专门攻克老师有口音的这种录音转文字的软件。这个软件叫做Otter 它的识别准确率据说是高达95%以上。比如说澳音、印音或者是韩国音的英语都能够进行识别。
首先手机版本 otter app
可以当录音笔使用,平时和老师meeting用它记录非常方便。它可以实时记录成笔记,
或者播放音频便可以记录。
它还推出了网页版
例如zoom网课,可以将otter 以网页形式打开缩放在旁边 ,点开麦克风便可录制 。自动帮你记笔记,还可以识别关键字方便后期查找????笔记中还有添加图片的功能,例如网课课件内容可以以图片形式插入 。
每个月有600分钟的听写额度 ,相当于免费每次录音是限制40分钟。